Notarielles System und Übersetzungen von Dokumenten in Montenegro

Aktualisiert: 03 April 2026 360 Aufrufe
0,0 / 5
(0 Stimmen)
Notarielles System und Übersetzungen von Dokumenten in Montenegro

Notarielles System und Übersetzungen von Dokumenten in Montenegro

In Montenegro gilt ein Notariatssystem lateinischen Typs. Notare sind unabhängige Fachkräfte, die Aufgaben des öffentlichen Dienstes wahrnehmen. Sie tragen die volle materielle Verantwortung für ihr Handeln. Dies ist ein wesentlicher Unterschied zu den Systemen einiger GUS-Staaten: Hier garantiert der Notar die rechtliche Reinheit des Geschäfts, prüft Belastungen und bestätigt die Identität der Beteiligten.

Wichtig: In Montenegro gibt es keine russischsprachigen Notare. Der gesamte Dokumentenverkehr erfolgt ausschließlich auf Montenegrinisch (Serbisch). Wenn Sie die Sprache nicht fließend beherrschen, ist die Anwesenheit eines vereidigten Gerichtsdolmetschers (sudski tumač) gesetzlich vorgeschrieben.

Dienstleistungen und Kosten der Notare

Notare beurkunden Immobiliengeschäfte, erstellen Vollmachten, Testamente und Gründungsdokumente von Unternehmen. Bei Kaufverträgen behält der Notar die Grunderwerbsteuer (falls zutreffend) ein und registriert das Geschäft im Kataster.

Gebühren (ungefähr):

  • Einfache Vollmachten und Zustimmungen: ab 10–20 Euro pro Unterschrift.
  • Immobilientransaktionen: die Kosten hängen vom Objektwert ab.
    • Transaktion über ~100.000 Euro: Notargebühren ca. 350 Euro.
    • Großtransaktionen: die Gebühr kann bis zu 5.000 Euro betragen (Höchstgrenze).
Steuern: Beim Kauf von Bestandsimmobilien zahlen Ansässige und Nichtansässige eine Immobilienumsatzsteuer in Höhe von 3 % des geschätzten Objektwertes. Der Notar überwacht diesen Prozess.

Liste der Notare nach Städten

Im Land sind etwa 30 lizenzierte Fachkräfte tätig. Nachfolgend sind die Kontaktdaten einiger von ihnen aufgeführt (Stand — 2025).

Podgorica:

  • Andrijašević Jelena — ul. Vuka Karadžića br. 5.
  • Bekan Vladan — ul. Slobode 47.
  • Bjeković Danko — ul. Boška Buhe b.b.

Kotor:

  • Jovanović Sanja — Benovo 582. Tel.: +382 68 333 822, E-Mail: notarsanja@gmail.com.
  • Kašćelan Branka — Stari grad 495. Tel.: +382 69 325 151.

Herceg Novi:

  • Antunović Ljubica — Tel.: +382 31 321-089 oder +382 69 040-424.
Tipp: Das vollständige Register mit Filter nach Gemeinden ist auf der offiziellen Website der Notarkammer Montenegros verfügbar. In der Saison (Mai–September) in Budva und Tivat sollten Termine 3–5 Tage im Voraus vereinbart werden.

Gerichtsdolmetscher (Sudski Tumači)

Gewöhnliche Übersetzungsbüros oder Reiseführer dürfen nicht an notariellen Vorgängen teilnehmen. Sie benötigen einen Gerichtsdolmetscher — einen vom Justizministerium akkreditierten und vereidigten Spezialisten. Seine Unterschrift und sein Stempel verleihen der Übersetzung Rechtskraft.

Kosten für Dolmetschleistungen

  • Schriftliche Übersetzung: ca. 15 Euro pro Normseite (1.800 Zeichen inkl. Leerzeichen).
  • Mündliche Übersetzung (konsekutiv): 35–50 Euro pro Stunde.
  • Simultandolmetschen: ab 50 Euro pro Stunde.

Kontakte der Dolmetscher (Russische Sprache)

Im Register des Justizministeriums sind mehr als 40 Spezialisten für die russische Sprache verzeichnet.

Podgorica:

  • Ašanin Vlado: +382 69 547 134, vlado.asanin48@gmail.com.
  • Vučević Svetlana: +382 68 676 943, svetlana.vucevic@t-com.me (auch Ukrainisch).
  • Kršikapa Svetlana: +382 67 240-917, svetlana.krsikapa@gmail.com.

Herceg Novi:

  • Bosanac Elena: +382 69 676 904, elena.bosanac@gmail.com.
  • Đurđević Maja: +382 68 521 593 (auch Englisch).

Bar:

  • Masoničić-Šotunova Raušana: +382 69 247 584.
  • Nedović Biljana: +382 69 255 505, biljana.nedovic@gmail.com.

Budva und Tivat:

  • Mitrović Vladana (Budva): +382 69 346 864, vladana.mitrovic@gmail.com.
  • Veljić Dragan (Tivat): +382 32 673 638.

Nikšić:

  • Raičević Oksana: +382 67 675 005, oksana.raicevic@gmail.com (Russisch, Ukrainisch, Englisch).

Alternative: Konsularabteilung der Botschaft der Russischen Föderation

Bürger der Russischen Föderation können Vollmachten, Zustimmungserklärungen zur Ausreise von Kindern und Anträge in der Konsularabteilung der Botschaft der Russischen Föderation in Podgorica ausstellen lassen. Dies ermöglicht es, Kosten für Dolmetscher und Notar zu vermeiden.

Besonderheiten:

  1. Der Empfang erfolgt ausschließlich nach vorheriger Terminvereinbarung über das elektronische System.
  2. Das Dokument wird sofort in russischer Sprache ausgestellt.
  3. Ideal für Dokumente, die in Russland verwendet werden sollen.
Achtung: Von der russischen Konsularabteilung ausgestellte Dokumente werden von montenegrinischen Behörden (Banken, Innenministerium, Steuerbehörden) möglicherweise ohne zusätzliche Legalisierung oder Apostille nicht akzeptiert, da sie von einer ausländischen Behörde stammen. Für Handlungen innerhalb Montenegros (Kauf eines Autos oder einer Immobilie) ist es zuverlässiger, einen lokalen Notar mit Dolmetscher zu nutzen.

Kommentare (0)

Möchten Sie den Artikel diskutieren?

Anmelden, um zu schreiben

Noch keine Kommentare. Seien Sie der Erste!

Nützlich? Teilen!
Werbung
MarketHub

Dienstleistungen von Fachleuten in Montenegro.